Греция Рим Египет Славяне Украина Япония Индия Христианство

Путешествия Одиссея

Одиссей приказал сесть на весла и подплыть к другой скале, под пещеру Сциллы. В то же мгновение оттуда выдвинулись шесть ужасных пастей и схватили  с палубы шестерых моряков. Эта потеря была неизбежна, чтобы сохранить корабль и остальную команду. Проплыв мимо Харибды, которая с такого расстояния не могла достать корабль, путешественники отправились дальше, оплакивая судьбу шестерых товарищей.

 Оттуда они приплыли к острову бога Солнца. У Одиссея было плохое предчувствие, и он хотел обойти этот остров. Но команда не послушалась его: люди устали и голодны. Они вытащили корабль на берег и набросились на стадо быков, которое паслось на лугу. Убили нескольких жирных быков и съели. В прекрасном настроении они отвязали канаты, подняли паруса и двинулись дальше. Вдруг солнце затьмарилось и поднялась такая буря, что корабль утонул. Бог Гелиос наказал святотатцев, которые посмели убить быков с его стада. Уцелел только Одиссей. Сидя верхом на бревне, он девять дней боролся с бурей. Наконец волны выбросили его полуживого на песчаный берег острова Огигия.

 Беднягу нашла нимфа Калипсо. Она жила в очень хорошем гроте, вокруг которого росли кипарисы, тополи, осины. Вверх поднимались виноградные лозы. Из четырех источников вытекали серебряные струи, а вечнозеленые луга пахли фиалками. Калипсо поила Одиссея нектаром и кормила амброзией. К нему скоро вернулись сила и здоровье. И тогда оказалось, что, несмотря на годы, труды и страдания, сын Лаэрта еще был очень красивым мужчиной. Высокий, с мощной шеей, широкой грудью и плечами, крепкими ногами. Черные волосы буйными кудрями спадали ему на плечи. Божественная спасительница обещала ему бессмертие, вечную молодость и просила, чтобы он стал ее мужем. А он целые дни просиживал на берегу моря и смотрел в сторону родной Итаки.

 На восьмой год этого любовного плена неожиданно появился посланец богов, Гермес. Он вошел в пещеру. На костре горело смолистое кедровое дерево. Калипсо возилась у кросен и пела. Увидев посланца с Олимпа, она замолчала. Покорно выслушала веление Зевса и неторопливо пошла к морю искать Одиссея. Он, как всегда, сидел, устремив глаза в синюю даль. Положив руку на плечо, Калипсо рассказала о приказе Зевса готовится к возвращению. Она, маленькая, незначительная нимфа, не может Сопротивляться воле повелителя богов. Слезы текли по ее лицу. Калипсо вспоминала тот день, когда нашла Одиссея без сознания на берегу, как вернула его к жизни и как любила. А он хочет уехать, хочет бросить богиню и вернуться к жене, обычной женщине.

 Одиссей сдержал радость, которая распирала грудь. Только Калипсо отошла, он взялся за работу. За несколько дней построил прочный плот, не такой хороший, как корабль, на котором он плыл в Трою, но сейчас этот плот казался ему и домом, и широким, свободным миром. Калипсо дала ему еды на дорогу и молча ушла. Одиссей оттолкнулся веслом от прибрежной скалы и отдался на волю ветров и ласковых волн.

 Одинокого путешественника заметил на бескрайних водных просторах Посейдон. Бог вспомнил просьбу Полифема. Он трезубцем взбудоражил море и велел вихрям дуть. Два дня и две ужасные ночи среди завывания шторма и вспышек молний Одиссей, снова потеряв судно, только руками боролся с ужасающими волнами. Наконец он добрался до какого-то берега и упал без сознания в илистую землю, поросшую кое-где кустами.

 На второй день его разбудил девичий смех. Несколько девушек играли на берегу моря в мяч. Это царевна Навсикая, закончив стирать белье, развлекалась со своими придворными. Когда Одиссей вышел из кустов - голый, покрытый илом, страшный, - девушки убежали. Осталась только царевна, в которой жалость к несчастному мужу победила страх. Она дала ему есть, пить и чистую одежду. Искупавшись и одевшись, он из старца превратился в царя. Увидев, что он такой хороший, Навсикая извинилась, что не может взять его с собой в колесницу, ибо когда увидят, как она едет по городу с чужим мужчиной, то начнутся сплетни. Поэтому она показала ему дорогу во дворец, а сама уехала.

 Одиссей оказался на острове Схерия, который населяли феакии. Далеко от других людей феаки ведут праведную и спокойную жизнь. Они прекрасные моряки, но в море выходят только ради удовольствия, ибо не знают ни торговли, ни войн. Их корабли летают по морю быстрее, чем мысль. им не нужен руль, так как корабли имеют собственную душу, которая понимает намерения путешественников. Это будто корабли-призраки, несущиеся среди волн, увитые облаками и туманом. Эти люди не знают, что такое опасность, море для них всегда гладкое и спокойное. Жизнь феаков проходит, как вечный праздник. Они любят музыку и всевозможные игры, одеваются много, дома у них прекрасные, с мягкими ложами, на которых они отдыхают после теплой купели. Феаки предпочитают танцевать, чем размахивать мечом или копьем. Сокрушенному бедняге Одиссею Схерия казалась сказкой, порожденной тоской в длинные мрачные часы морской бури.

 

1  2  3  4  5  Следующая



Блок Рекламы:
Назад